Synthesis, with its team of localization professionals, is able to take on and manage any video game project. From simple translation to total localization, including highly accurate dubbing, Synthesis has been providing its clients with a complete and efficient service for more than 15 years.
The translation world is vast and video game localization is a highly specialized sub-sector in which the skills of professional translators and the video game fan’s knowledge must converge. Read more »
The audio cast is one of Synthesis’ main strengths: thanks to our high global productivity, we are able to develop audio projects from the very beginning to the end, with the utmost care and the highest professionalism. Read more »
Project Management is the organizational fulcrum of Synthesis operations.
The Project Managers of the various branches form a highly professional interface between… Read more »
Quality auditing for software involves the entire development process, and forms an essential part of it. QA comprises process monitoring and improvement… Read more »