Maria – Script supervisor & Audio producer

Meet Maria, Script supervisor & Audio producer, Synthesis Italy

1) What is your name and where do you work?
My name is Maria Chiara and I enjoy my telecommuting life 🙂

2) What is your primary job at Synthesis?
Formerly voiceover director, I now do script revision and audio pre/post-production.



3) How and when did you enter the game localization industry?
In 2007, when I happily passed my terrific job interview 😀

4) What are you doing today?
I’m listening to hordes of bloodthirsty creatures glorifying their malevolence in an incoming fantasy-horror game.

5) What was your most demanding project and what made it so interesting?
Mass Effect: a bunch of words, intricate plot, maniacal attention to detail.

6) What is your favourite game and why?
Feel nostalgic? Syberia and the Gabriel Knight saga. Otherwise, story-driven games like Bioshock, Beyond and Heavy Rain.

7) What do you love about videogames localization?
Being part of the storytelling process.

8) What do you dislike about videogames localization?
Working with a few references, little context and no videos.

9) Final question: what do you do when you’re not sitting in front of your computer?
Dance, acting, teaching dance and musical.